妳应该跟我联络的,应该要我帮忙负担达美的学费啊…不对…妳当初根本不该给我那七千万韩元。
真是的,小乖乖又开始了。我为什么要那你的钱?你要继续胡说的话,那我走了。
妳不曾后悔吗?
后悔?
不是啊。如果不是我,达美本来能去上大学的。妳也不用把店卖掉。“我不该收留那个家伙的。” 妳应该多少后悔过吧。
我从来没有后悔过。只是觉得很遗憾。小乖乖,我真希望我能更早遇见你。那么一来,逢年过节就能陪你玩花牌。学校远足时,还能帮你准备紫菜包饭。如果有人看不起你,我就能去找对方父母理论,跟他们大吵一架,叫他们好好管教孩子。我虽然无法代替你父母,至少能当个爱管闲事的邻家奶奶。这些让我觉得很遗憾。
Why didn’t you contact me? I could’ve helped you with Dal-mi’s tuition fees. No, actually…You shouldn’t have given me that 70 million won.
Goodness, you’re at it again. Why would I keep your money? Stop talking nonsense. I’m leaving.
Do you have regrets?
Regrets?
I mean…Dal-mi could’ve gone to college instead of me. You could’ve kept your shop too. “I shouldn’t have helped him.” You must’ve regretted it.
I never regretted it. But I wish things could’ve been different. I always wished I had met you sooner. Then, we could’ve played cards on the holidays and I could’ve made gimbap for your school trips. If anyone had bullied you, I would’ve met their parents, yelled at them to teach their kids better, and fought for you. I know I can’t replace your parents, but I could’ve at least been a nosy old lady who lives next door. That makes me a bit sad.
(translated Start-Up screenplay)

